выход

выход
м

выход в захват, недостаточный — греб. ungenügende Vorlage f

выход вперёд (о вратаре) — Herauslaufen n nach vorn

выход в полуфинал — Eintritt m [Einzug m] ins Halbfinale

выход в стойку на руках силой — гимн. Heben n in den Handstand

выход в стойку на руках силой, повторный — гимн. wiederholtes Heben n in den Handstand

выход в стойку на руках толчком одной ногой — гимн. Handstand m mit einbeinigem Abstoß

выход в стойку на руках через полушпагат — гимн. Handstand m aus dem Halbspagat

выход в стойку на руках через шпагат — гимн. Handstand m aus dem Spagat

выход в сторону — баск. Ausscheren n

выход в турпоход — Wanderstart m, Wanderauftakt m

выход в упор — пр. с шестом Drehumstütz m

выход в упор сзади на одной ручке — гимн. Kreiskehre f in den Stütz rücklings auf einer Pausche

выход в упор сзади на одной ручке поперёк — гимн. Kreiskehre j in den Querstütz rücklings auf einer Pausche

выход в упор сзади, одна на теле, другая на ручке — гимн. Kreiskehre f in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende

выход в финал — Eintritt m [Einzug m] ins Finale

бороться за выход в финал — um den Einzug ins Finale kämpfen, um den Einzug ins Finale ringen

обеспечить выход в финал — sich den Einzug ins Finale sichern

оспаривать выход в финал — den Einzug ins Finale bestreiten

выход в четвертьфинал — Eintritt m [Einzug m] ins Viertelfinale

выход за боковую границу поля боя — фехт. Seitenüberschreitung f, seitliches Über schreiten n der Fechtbahngrenze

выход за границу поля боя — Grenzüber schreitung f

выход за заднюю границу поля боя — фехт. Überschreitung f der hinteren Fechtbahngrenze

выход за ковёр — бор. Verlassen n der Matte; гимн. Übertreten n [Überschreiten n] der Bodenübungsfläche

выход игрока с нарушением правил — хокк. regelwidriger Spielereintritt m

выход из ближнего боя — Verlassen n [Lösen n] des Nahkampfes, Lösen n aus dem Nahkampf

выход из виража — л. атл. Aus-der-Kurve-Kommen n; конн., вело, коньки Kur venausgang m; фиг. Herauslehnen n; плав. Abstoß m und Übergang m in die Schwimmbewegung; греб. Wendeausfahrt f

выход из воды — Verlassen n des Wassers

выход из гавани — Ablegen n, Ausfahrt f

выход из круга — Auslauf m, Herauslehnen n

выход из лодки — Aussteigen n

выход из поворота — см. выход из виража

выход из упора на одной ручке — гимн. Kreiskehre f aus dem Stütz auf einer Pausche

выход из упора сзади — гимн. Kreiskehre f aus dem Stütz rücklings

выход из упора стоя хватом за ручки — гимн. Kreiskehre f aus dem Seitstand mit Griff auf beiden Pauschen

выход к бровке — л. атл. Einnahme f der Bahnkante

выход, круговой — гимн. Kreiskehre f am Pferdende

выход к сетке — Heranlaufen n [Vorrücken n] zum Netz

выход мяча за пределы сетки — Ausball m

выход наверх — бор. Ausweichen n nach oben, Wendegriff m

выход наверх выседом — бор. Entweichen n nach oben mit Drehung, Armwende f, Hammerlockwende f

выход наверх выседом захватом разноимённого запястья — бор. Wende f am Boden mit Fassen des Handgelenkes

выход наверх от захвата шеи из-под плеча снаружи — бор. Halbnelsonwende f

выход наверх переходом — бор. Übersteigen n

выход наверх с моста — бор. Übertragen n aus der Brücke

выход наверх с поворотом направо — бор. Wende f mit Rechtsdrehung

выход наверх уходом (вперёд, назад) — бор. Ausweichen n nach oben und Lösen n

выход на лёд — фиг. Auftritt m; хокк. Eintritt m

выход на носки — Übergang m auf die Fußspitzen

выход на площадку — Eintritt m

выход на поверхность воды — Auftauchen n

выход на прямую — Einbiegen n [Eintritt m, Einlauf m] in die Gerade

выход на свободное место (в игровых видах спорта) — Freispielen n, Freilaufen n

выход на свободное место после передачи — Freilaufen n nach Abspiel

выход на удар — вол. Angriffslauf m

выход плечом вперёд — гимн. Kreiskehre f

выход плечом назад — вход плечом назад — гимн. (обратный «стойкли») Flanke f rechts rückwärts um den linken Arm aus dem Stütz rücklings auf den Pauschen, Stöckli n rückwärts

выход поперёк, из упора на одной ручке — гимн. Kreiskehre f aus dem Querstütz auf einer Pausche

выход со старта — Ablauf m

выход участников (на парад) — Einmarsch m


Русско-немецкий спортивный словарь. - М.: Русский язык. . 1987.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Выход — (организация) Выход (убойный) Отделение Выход Запасный выход Двухтактный выход Выход крестьянский Выход (группа) Выход (дань) См. также Exit Единственный выход Вход и выход Город без окон. Выход Нет выхода (реслинг) …   Википедия

  • ВЫХОД — ВЫХОД, выхода, муж. 1. Действие по гл. выходить в 1, 2 и 3 знач. Вчера состоялся мой первый выход из дому после болезни. Выход на сцену. Выход из партии. Выход из войны. 2. Место, через которое выходят. В этом доме несколько выходов на улицу. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • выход — найти • обладание, начало выход нашёлся • существование / создание, субъект, начало дать выход • действие, каузация искать выхода • продолжение, модальность, стремление наблюдается выход • существование / создание, субъект, восприятие найти выход …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выход — См …   Словарь синонимов

  • ВЫХОД — в астрал. Жарг. мол. Шутл. Временное удаление от действительности (как правило с помощью наркотика, алкоголя). Мокиенко 2003, 17. Выход не выходит. Сиб. не выгодно, бесполезно. ФСС, 39. Парадный выход заключённых. Жарг. шк. Шутл. ирон.… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВЫХОД — ВЫХОД, а, муж. 1. см. выйти. 2. Появление на сцене действующего лица. Ваш в.! (напоминание актёру, находящемуся за сценой). 3. Место, где выходят, а также место, где что н. выступает наружу, выпускается, вытекает. Стоять у выхода. Запасный в. В.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Выход — реализация инвестором своей доли в компании, проекте. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Выход — Выход. Евр. слово моца означает В. , появление . Восход солнца понимается как его В. из чертога, где оно спало (Пс 18:6). Явление Господа сравнивается с явлением утренней зари (Ос 6:3). Из уст Господа исходит слово, к рым жив человек (Втор 8:3).… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ВЫХОД — «ВЫХОД», Россия, НИКОЛА ФИЛЬМ, 2000, цв., 80 мин. Валера Митяев ушел от жены, потому что решил, что хватит. На вечеринке у друга бритый человек в черном радикально изменил ему цвет волос. Окружающие перестали узнавать Валеру и даже пугались, а он …   Энциклопедия кино

  • ВЫХОД — 1. См. Вход. 2. Так на реках волжского бассейна называют помост на корме речного судна, выдающийся за борт; кичка. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • выход — выход, мн. выходы, род. выходов (неправильно выхода, выходов). На выхода, на выходах встречается в речи артистов …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”